A háčkuju nová hnízda.
A neumím si správně nastavit zrcadlovku.. Pardon..
L´hiver s´approche. J´achette des robes d´été.
Et je crochete des nouveaux nids.
Et j´sais pas toujours comment régler mon nouvel appareil-photo.. Pardonnez-moi..
L´hiver s´approche. J´achette des robes d´été.
Et je crochete des nouveaux nids.
Et j´sais pas toujours comment régler mon nouvel appareil-photo.. Pardonnez-moi..
Kdo je připraven, není zaskočen a ani zima netrvá věčně.Já žádný šaty nemám!,ale vezmu si z tebe příklad.Zatím kupuju kapesníky a kapky do nosu a Brufen
OdpovědětVymazat"Ty kostičkovaný beru!" (jak jsme říkaly v dětství:))
OdpovědětVymazatChtěla jsem napsat: Zabírám si ty kostičkovaný! Ale už si je bere Lucie... :-)
OdpovědětVymazatMůžem si je půjčovat ;-)
VymazatTak jo. Možná je občas půjčíme i Dáše... ;-)
VymazatTo byste byly moc hodné;)
VymazatMně se taky líbily ty kostičkovaný, ale klidně si "zabírám" i ty květovaný, protože s teplu punčochou a nějakým zachumlávacím svetérkem a šálou mohutnou, juch, to musí být paráda. A vůbec mi ani jedny uplně letní nepřipadají. Se to dá pěkně vrstviti, přeciž :)
OdpovědětVymazatDyk se taky chystám na nákup těch vrstev:) A klidně vám je půjčím, holky:) (Bohdano, ty kostičkované mají kapsy na spoustu kapesníků!)
OdpovědětVymazatA co to má Vincek za apartní čepeček?
OdpovědětVymazatTo je uháčkované hnízdo přece:) Musím se naučit líp fotit!
Vymazatchci hnízdo! dají se do něj uschovat vajíčka nahniličku a spousta kapesníků...
OdpovědětVymazat